APPLAC

Cómo tienen sexo las personas con discapacidad ?





Para las personas con discapacidad, la accesibilidad al sexo y a la educación sexual sigue siendo un punto ciego. Activistas y educadores están trabajando para cambiar eso.
  Por Monica Heisey
"Esencialmente hace el empuje por ti", explica un narrador mientras un hombre se pasa de una silla de ruedas a una estructura de lona que parece una silla de camping plegable. Cuando se monta, queda implícito que va a tener sexo. 
No es sólo una silla, claro. Es el Intimate Rider, un mueble diseñado para quienes tienen lesiones de médula espinal y otras formas de discapacidad que limitan la movilidad. El video de instrucciones es parte de una amplia serie de recursos en línea proporcionados por 'SCI Ontario' (Lesiones de Médula Espinal Ontario) para que personas con lesiones de médula espinal aprendan sobre sexo y sexualidad en sus propios términos. "Juguetes sexuales adaptados", una presentación de 42 diapositivas, contiene videos informativos que presentan una serie de ayudas sexuales. Entre la lista de accesorios sexuales más familiares se encuentran azotadores a prueba de agua, sábanas a prueba de manchas para la incontinencia y vibradores de alta potencia para áreas de sensación reducida.
Cuando uno nace con una discapacidad, o la adquiere, se tiene que adaptar a muchas cosas, tiene que reaprender actividades cotidianas o aprenderlas de una manera diferente. Moverse a través del mundo se convierte en un proceso individualizado que implica la constante renegociación de estrategias. A pesar de los avances hechos en las décadas recientes para permitirle a la gente acceso igualitario a espacios públicos, la accesibilidad al sexo y a la educación sexual sigue siendo un punto ciego.
Me mortificaba hablar de sexo. Lo que más me preocupaba era pensar en si alguien querría tener sexo conmigo.
Hacer preguntas sobre sexo puede ser incómodo para cualquiera. Pero para la gente con discapacidades es especialmente difícil. Cuando en la adolescencia comienzan las charlas sobre sexo y sexualidad, la mayoría de los padres y profesores no tiene ni idea de cómo responder las preguntas de siempre cuando se trata de cuerpos atípicos: "¿Cómo cambiará mi cuerpo durante la pubertad?" o "¿Tendré una novia?". Los doctores y enfermeras de personas que adquirieron una discapacidad más tarde en su vida usualmente no pueden o no se sienten cómodos respondiendo preguntas sobre intimidad emocional y función sexual como "¿Puedo pedirle al personal de apoyo ayuda con los condones?" o "¿Cómo puedo lograr un orgasmo?". Debido a la falta de recursos e información, mucha gente con discapacidades tiene que averiguar sobre sexo e intimidad por su cuenta; en algunos casos, las personas simplemente deciden que la sexualidad no puede ser parte de su vida.


Christine Sellinger tenía 19 años cuando un accidente de rapel la dejó paralizada de la cintura para abajo. En las cuatro horas que le tomó al equipo de rescate moverla desde la montaña al hospital, recuerda despedirse de actividades que presumía no sería capaz de hacer más. "Recuerdo pensar que nunca podría tener citas de nuevo, porque nadie sale con personas con discapacidades", dijo.
Sellinger tiene una lesión de médula espinal "incompleta", lo cual significa que tiene algo de sensación y movimiento bajo el abdomen, pero no mucha. Le hicieron una cirugía de espalda unos días después del accidente y luego estuvo tres meses y medio en una rehabilitación intensa. En ella debía reaprender todos los aspectos de su vida, pero Sellinger dice que el sexo y las citas eran temas que raramente aparecían. "Estás sentada ahí, justo después de tu lesión hablando sobre el asunto de tu vejiga e intestino, cómo cuidarte la piel, subirte a una silla de ruedas, vestirte a ti mismo", cuenta. "¿Por qué el sexo no está en esa lista? Es una actividad de la vida diaria. Todos los hacemos. ¿Por qué nos asusta hablar sobre eso?"


Sellinger tuvo que luchar para preguntarle a los trabajadores sociales y las enfermeras sobre sexo porque no estaba segura a quién hablarle, e inicialmente estaba más concentrada en otros aspectos de su lesión. Finalmente una trabajadora social de su equipo de rehabilitación le dio un DVD sobre sexo después de lesiones de médula espinal. "Me mortificaba hablar de eso", dice Sellinger. "No estaba lista. Tenía en la cabeza la preocupación por mis piernas y mi vida. No me importaba tanto la mecánica del sexo como la imagen corporal, las citas y ese tipo de cosas. Lo que más me preocupaba era pensar en si alguien querría tener sexo conmigo".
Su primera silla de ruedas era de una marca llamada 'Quickie' (en español significa un rapidín) y Sellinger bromeaba diciendo que "era el último rapidín que tendría". Diez años después, trabaja tiempo completo como asesora en Spinal Cord Injury Ontario (Lesión de Médula Espinal Ontario), una organización que aboga por un mejor servicio, apoyo y calidad de vida para personas con discapacidades. Sellinger desarrolla cursos en línea y diseña recursos digitales para personas con lesiones de médula espinal. Le apasiona mejorar los recursos de educación y salud sexual para gente con discapacidades. La clave, dice, es ir a la fuente. "Suena obvio pero si quieres saber qué preguntas sobre sexo tienen las personas con discapacidades, debes preguntarles a ellas", dice. "Los mejores recursos están enraizados en experiencias de quienes los necesitan".
El material de comunicación que Sellinger ha diseñado con su equipo es directo y simple. Para crear esos recursos, trabajan metódicamente y sin juzgar las preguntas que gente con lesiones de médula espinal les ha hecho en el pasado. En algunos casos, responden interrogantes que tenían ellos mismos. "No hay un modo correcto de hablar sobre sexo o sexualidad", dice uno de los folletos diseñados para ayudar a los empleados a hablar sobre sexo y salud sexual con sus clientes. "Los siguientes tips son sólo para hacerte pensar sobre cómo hablar sobre sexo en una relación cliente-asesor.No son reglas y no te dicen cómo lo tienes que hacer". Este acercamiento individualizado tiene un significado concreto en la comunidad discapacitada.
"Muchas de estas preguntas van a ser respondidas de manera diferente dependiendo de la naturaleza de la discapacidad de alguien", dice Sellinger. "Tratamos de proporcionar información para que la gente se haga mejores preguntas sobre situaciones específicas, y los ayudamos a entender que esto es algo de lo que está bien hablar".
Suena obvio pero si quieres saber qué preguntas sobre sexo tienen las personas con discapacidades, debes preguntarles a ellas.
Mientras Sellinger me cuenta que participó hace poco en un panel de discusión acerca de cómo educar a enfermeras sobre salud y función sexual después de lesiones de médula espinal, su pareja vuelve de correr. "Le contaba a este periodista sobre nuestra vida sexual", bromea. El hombre hizo estiramientos en el piso durante lo que quedaba de nuestra entrevista, intercambiando risitas con Sellinger cuando ella contaba detalles específicos sobre posiciones ("Puede ser difícil encontrar una buena, pero cuando la encuentras, es como, 'oh sí, aquí vamos'") y sobre cómo empezaron a salir ("Éramos amigos, así que él ya me había preguntado mucho sobre cómo funcionaba el sexo para mí y sabía en lo que se estaba metiendo"). 
Sellinger dice que los profesionales de la salud a menudo no están preparados adecuadamente para lidiar con inquietudes sobre salud sexual. "Les da nervios poner el tema porque no tienen las herramientas para discutirlo con tiempo, así que no sale", dice, agregando que uno de sus enfoques con 'SCI Canada' es tratar de empoderar a las enfermeras y otros profesionales de la salud con la información que necesitan para responder preguntas sobre sexualidad y lesiones de médula espinal de una manera informada. Según ella, los hombres con lesiones de médula espinal indagan sobre su capacidad de tener una erección apenas les ocurre la lesión. Las preguntas de las mujeres tienden a venir después o durante el proceso de rehabilitación, y son más sobre el romance y las citas.
Aun cuando los estudiantes tenían clase de educación sexual, no era una clase para cuerpos que se veían como los nuestros.
Las cosas están peor en las escuelas. Tim Rose, quien nació con parálisis cerebral cuadripléjica espástica, dice que el colegio siempre le negó acceso a recursos de educación sexual. Cuando se tocaba el tema de educación sexual en clase, los profesores a veces le pedían que abandonara el salón.
"Educación sexual la dictaban siempre en el gimnasio; era la clase a la que faltaba cada año", dice. "Aun cuando los estudiantes tenían clase de educación sexual, no era una clase para cuerpos que se veían como los nuestros. Para mí la educación sexual fue más que todo un asunto de prueba y error, una combinación de la información que podía obtener de mis amigos y de la televisión".
Rose fundó el "Centro Rose para el amor, el sexo y la discapacidad" con su esposa en 2011. Recientemente lanzó "Consultorías positivas de discapacidad', una organización que le permite hablar en empresas y colegios. La compañía sin ánimo de lucro se enfoca en "el aprovechamiento de las lecciones de la discapacidad para el éxito en la vida, en la educación y los negocios", y brinda consultorías sobre positividad en la discapacidad y educación sexual.
Como Sellinger, Rose averiguó sobre sexo y sexualidad por su lado: "A menudo recurría a las noches de viernes en 'Showcase' o 'softcore porn' en televisión. Mis padres fueron comprensivos pero yo no les iba a hablar sobre cómo masturbarme", dice Rose. 
En su rol como educador, Rose dice que trata de dejar claro que está abierto a discutir cualquier cosa, incluyendo la masturbación. "Trato de ser tan fresco como pueda, y comparto cada una de mis experiencias", dice. "Eso ayuda porque no hay una manera 'correcta' de hacerlo, se trata sólo de descubrir qué se siente bien".


La gente con discapacidades enfrenta un sin número de barreras en la información sobre salud sexual. Muchas de ellas son impuestas por el estigma social o estereotipos anticuados sobre lo que significa ser discapacitado. Rose, Sellinger, y los doctores a menudo se quejan acerca de la infantilización cultural de las personas con discapacidades. "Nosotros como sociedad realmente necesitamos trabajar en la percepción que tenemos de la gente con discapacidad como niños", dice Sellinger. "Me enloquece. La gente intenta ser agradable la mayoría del tiempo, pero te trata diferente que a los demás. Recibes muchas palmaditas en la cabeza". 
Existe también la creencia de que la gente con discapacidades simplemente no es sexual o sexualmente atractiva porque su cuerpo funciona de una manera no convencional. Alternativamente las personas con discapacidades son presentadas como obsesionadas con el sexo; se les etiqueta como insaciables seres sexuales con apetito peculiar. 
"La gente ve la discapacidad como algo que está mal en tu cuerpo, y por eso es fácil no sentirse orgulloso de él", dice Sellinger. "Me niego a creer, incluso aunque mi cuerpo cambió, que hay algo fundamentalmente malo en él. Si constantemente consideras tu cuerpo o el de alguien más como algo estropeado, es difícil verte a ti mismo como una persona sexy y sentirte cómodo siendo sexual en él". 
Si constantemente consideras tu cuerpo o el de alguien más como algo estropeado, es difícil verte a ti mismo como una persona sexy.
Lo que complica la educación sexual para la gente con discapacidades es el hecho de que la información o ayuda adicional requerida varía dependiendo concretamente de la discapacidad individual. Aunque los colegios claramente están haciendo intentos de incluir a los estudiantes con discapacidades en los diálogos de educación sexual, Rose piensa que es difícil hacer que los niños discapacitados se sientan incluidos cuando las lecciones están orientadas hacia la anatomía de los cuerpos totalmente capacitados de sus compañeros". 
"La gente con discapacidades tiene sexo y vive la sexualidad en diferentes maneras, así que la información entregada en las clases de educación sexual en los colegios no es siempre relevante para ellos", explica Rose. "Pienso que ahora los adolescentes se meten a internet y hablan con sus pares mucho más, lo cual es genial, pero se puede hacer más para cerrar la brecha que existe en los colegios entre la educación sexual que reciben estudiantes con discapacidades y la que recibe el resto". 
Mantener a las personas con discapacidad en la oscuridad sobre su sexualidad y sus funciones sexuales tiene consecuencias reales. Además de que necesitan y se merecen intimidad y una relación positiva con su sexualidad, como el resto del mundo, los niños con discapacidades están en un riesgo mayor de abuso sexual que sus pares con cuerpos totalmente capacitados. Los doctores también investigan menos las enfermedades de transmisión sexual, el cáncer de mama y cervical y otros asuntos de salud reproductiva en personas con discapacidades. Finalmente, el reconocimiento de que las personas con discapacidad necesitan diferente información para ayudarlas a aprender y experimentar la intimidad sexual es el primer paso hacia un sistema educativo más inclusivo.
"La consciencia es la primer pieza", dice Rose. "La segunda pieza es que todos los estudiantes tengan una definición más amplia de sexo, incluso afuera de las clases de educación sexual. Justamente que tengan consciencia de que el sexo no siempre tiene que ser la penetración del pene en la vagina y el coito. Hay más para probar del cuerpo de otra persona, de tu propio cuerpo o tu intimidad, y puedes hacerlo en diferentes maneras".
Algunos dirán, '¿Vale la pena realmente si tienes sensibilidad reducida?' Claro que sí.
Sellinger y su chico, que se conocieron en la universidad, han estado juntos por cuatro años. Los dos fueron amigos por más de un año antes de empezar a salir, así que ya habían discutido la discapacidad de Sellinger y algunos de los obstáculos prácticos que ella había vivido en las relaciones. "Habíamos hablado sobre sexo, así que él ya sabía sobre los asuntos de la vejiga y el intestino. Que los accidentes pasan", explica ella. "Eso hacía las cosas mucho más cómodas". 
La pareja disfruta de una vida sexual activa. Acomodarse es todo un desafío ya que Sellinger no puede usar sus piernas; sin embargo, descubrir nuevas posiciones ha sido divertido. 
"A veces llegamos a una nueva y es como, '¡UH! Hay que recordarla'", explica. "Tener accidentes de vejiga e intestino durante el sexo es lo más mortificante. El sexo es sucio de todas maneras, pero nunca deja de ser vergonzoso, aun cuando estás acostumbrado". 
Sellinger dice que haber tenido que resolver por su cuenta el tema del sexo después de su lesión no fue fácil, pero valió la pena. "Algunas personas dirán, '¿Realmente vale la pena si tienes tal disminución de la sensibilidad?' Y claro que sí, porque es bueno para tu pareja, y puede ser bueno para ti también", dice. "Fomenta la intimidad. Es casi como la primera vez que tuviste sexo: tuviste que descubrir cómo hacerlo y te sentiste bien. Básicamente estás aprendiendo cómo hacerlo de nuevo, y puede ser una aventura, no un sufrimiento".
APPLAC A LA VANGUARDIA EN EL SINDROME POST POLIO SPP.

Síndrome de post-polio: re-examinando los problemas respiratorios y del sueño


Post-Polio Health (ISSN 1066-5331)

Vol. 20, No. 2, Spring 2004


Judith Fischer, MSLS, editora de Ventilator-Assisted Livingy
Joan L. Headley, MS, editora de Post-Polio Health
Conforme los sobrevivientes de polio envejecen, éstos pueden presentar problemas respiratorios y del sueño nuevos e insidiosos que a menudo pueden pasar inadvertidos para sí mismos, para sus familiares o para sus proveedores de cuidados de la salud. Los sobrevivientes de polio pueden tener los músculos respiratorios debilitados como consecuencia del daño inicial causado por el virus de la poliomielitis, incluso si sus pulmones en sí no se vieron afectados por el mal. Aquellas personas que utilizaron un respirador o pulmón de hierro durante la fase aguda de la enfermedad, deberán estar conscientes de la posibilidad de desarrollar problemas en una edad avanzada y deberán de aprender a reconocer las señales y síntomas importantes que puedan indicar hipoventilación, la misma que podría causar insuficiencia respiratoria. Aun aquellas personas que no necesitaron asistencia ventilatoria durante la etapa aguda de la enfermedad, deberán estar conscientes sobre los problemas respiratorios y del sueño ya que también estarían en riesgo de sufrir hipoventilación.
La hipoventilación (término médico) se produce cuando no ingresa a los pulmones la cantidad de aire necesaria para permitir que éstos se expandan completamente, teniendo como resultado la presencia de muy poco oxígeno o demasiado dióxido de carbono (CO2) en la sangre. La hipoventilación puede ser el resultado de uno o más de los siguientes factores: debilidad de los músculos inspiratorios para inhalar (principalmente el diafragma y los músculos de las costillas); debilidad de los músculos expiatorios (el abdomen) para exhalar y producir una tos que logre expulsar secreciones; escoliosis (curvatura de la columna); y apnea del sueño.

Otros factores que contribuyen a la presencia de problemas respiratorios en los sobrevivientes de polio son: el fumar, la obesidad, la desnutrición y otras enfermedades respiratorias como asma, bronquitis y enfisema.
La capacidad vital (CV) es el volumen de aire que se puede expeler después de haber respirado profundamente y mide qué tan bien se expanden los pulmones. La CV normalmente disminuye con la edad, pero esta disminución es mucho más grave en aquellos sobrevivientes de polio que están envejeciendo y cuyos músculos respiratorios se encuentran debilitados. Muchos de los sobrevivientes de polio tienen los músculos inspiratorios deteriorados y los cambios normales causados por el envejecimiento pueden producir una pérdida más acelerada de la CV. Asimismo, puede que los sobrevivientes de polio no presenten síntomas de hipoventilación hasta que su CV se reduzca a un 50% o menos de la cifra predecible (normal).
Entre las señales y síntomas de hipoventilación al dormir se pueden incluir:
  • Dificultad para respirar mientras se está acostado - necesidad de dormir sentado (ortopnea)
  • Incapacidad para conciliar el sueño o quedarse dormido (insomnio)
  • Ansiedad asociada al hecho de ir a dormir.
  • Sueño fragmentado no reparador durante el cual la persona se despierta frecuentemente.
  • Respiración superficial o pausas al respirar.
  • Despertarse con una sensación de ahogamiento.
  • Pesadillas, sudores nocturnos, orinarse en la cama o necesidad frecuente de orinar.
  • Somnolencia diurna excesiva.
  • Dolores de cabeza matutinos.
  • Declinación del estado mental y deterioro de la memoria, concentración y cognición.
Otros síntomas pueden incluir:
  • Dificultad para respirar al realizar un esfuerzo.
  • Fatiga o cansancio al realizar actividades normales.
  • Claustrofobia o sensación de que hay algo malo en el aire de la habitación.
  • Ansiedad general.
  • Dificultad para hablar por periodos no breves.
  • Hablar en voz/volumen bajo utilizando pocas palabras entre cada respiro.
  • Uso de los músculos accesorios para respirar, tales como los músculos del cuello.
  • Tos débil con un aumento de infecciones respiratorias y neumonías.
Los sobrevivientes de polio que presenten una o más de las señales y síntomas enumerados con anterioridad deberán someterse a una evaluación respiratoria (pruebas simples y no invasivas de la función pulmonar) practicada por un neumólogo, preferentemente con experiencia en enfermedades neuromusculares. Los médicos figuran en El directorio de recursos de Ventilator-Assisted Living.
Las pruebas de la función pulmonar deben incluir las siguientes mediciones. Los valores que representan una señal de alerta sobre la existencia de problemas respiratorios figuran en paréntesis.
  • CV - Posición erguida (<50 li="">
  • CV - Posición supina (una caída de >25% de la posición erguida a la posición echada)
  • PIM - Presión inspiratoria máxima (<60 cm="" h="" sub="">2
O)
  • PEM - Presión espiratoria máxima (<60 cm="" h="" sub="">2
  • O)
  • Tasa de flujo espiratorio de tos (<300 l="" li="" min="">
  • CO2 espiratorio final (>45mm Hg)
  • Se puede prescribir una oximetría nocturna para detectar episodios de desaturación de oxígeno (<88 al="" dormir="" p="">
    El control de los problemas respiratorios y del sueño puede lograrse a través del uso de ventilación nocturna no invasiva, comúnmente en la forma de un equipo pequeño y ligero "Bilevel" de presión positiva. Estos equipos tienen un tubo o circuito largo que se adhiere a una máscara (nasal, facial u oral), a almohadillas nasales o una boquilla que se utilizan al dormir. Los sobrevivientes de polio, muchas veces podrán prolongar gradualmente el uso de los equipos ventilatorios, incluso durante una siesta matutina. Algunos sobrevivientes de polio podrían necesitar un aparato ventilatorio de mayor capacidad para garantizar el suministro de una mayor cantidad de aire de la que un equipo "Bilevel" puede proporcionar. Eventualmente, la ventilación no invasiva puede fallar, debiéndose en este caso practicar una traqueostomía de presión positiva.
    El tratamiento de la hipoventilación con terapia de oxígeno en lugar del uso de ventilación asistida podría tener como consecuencia insuficiencia respiratoria y muerte debido a que el oxígeno adicional podría disminuir la función del centro de control respiratorio del cerebro. Sin embargo, los sobrevivientes de polio que utilizan respiración asistida y tienen otros problemas médicos como EPOC (enfermedad pulmonar obstructiva crónica), neumonía o problemas del corazón, o aquellos que realicen viajes en vuelos de largo recorrido, se podrían beneficiar de la terapia de oxígeno siempre y cuando se encuentren bajo estricta supervisión.

    Los sobrevivientes de polio pueden también sufrir de apnea del sueño, lo cual contribuye a la hipoventilación. La apnea del sueño, una interrupción de la respiración mientras se duerme, puede ser obstructiva, central o mixta. La apnea obstructiva del sueño (AOS) es aquella que se presenta en forma más común y frecuente en la población en general. La prueba estándar para diagnosticar la AOS es un estudio del sueño; el tratamiento estándar lo constituye el uso de un equipo de presión positiva continua en la vía aérea (CPAP) el cual implica el uso de una máscara nasal o almohadillas nasales mientras se duerme. Sin embargo, los sobrevivientes de polio que tienen músculos respiratorios débiles y sufren de apnea del sueño, deben usar el equipo "Bilevel" de presión positiva o ventilación de volumen y no el equipo CPAP.
    Other sources of information ...
    MEXICO

    Post Polio Litaff Association AC
    +52 55 74 29 26 (tel & fax), www.postpoliolitaff.org
    Yahoo Group Postpolioayuda Mexico:
    http://mx.groups.yahoo.com/group/postpolioayuda

    APPLAC A LA VANGUARDIA EN EL SINDROME POST POLIO SPP.

    Poliomielitis: ¿enfermedad erradicada?

    MAYO 2, 2016

    Es una enfermedad viral que puede afectar los nervios y llevar a parálisis total o parcial.
    El único método de control de la enfermedad es la vacunación. Gracias a la campaña de vacunación iniciada por la Organización Mundial de la Salud desde 1988, la polio se ha conseguido erradicar en casi todos los países del mundo los casos han disminuido un 99% desde entonces tan sólo quedan unas pocas regiones del mundo donde el virus persiste, estas regiones se encuentran en Afganistán, Nigeria y Pakistán.
    Síntomas
    Hay 3 patrones básicos de infección de polio: infección subclínica, no paralítica y paralítica. La mayoría de las personas tienen infecciones subclínicas o pueden no tener ningún síntoma.
    Síntomas de infección subclínica
    • Molestia general
    • Dolor de cabeza
    • Garganta enrojecida
    • Fiebre leve
    • Dolor de garganta
    • Vómitos
    Es posible que las personas con la infección de polio subclínica no presenten síntomas o que sean leves y duren 72 horas o menos.
    La poliomielitis clínica afecta al sistema nervioso central (el cerebro y la médula espinal) y se divide en las formas no paralítica y paralítica. Se puede presentar después de la recuperación de una infección subclínica.
    Diagnóstico
    Durante un examen físico, el médico puede encontrar:
    • Reflejos anormales
    • Rigidez de la espalda
    • Dificultad para levantar la cabeza o las piernas cuando se está acostado boca arriba
    • Rigidez de cuello
    • Dificultad para doblar el cuello
    Los exámenes que se pueden realizar incluyen:
    • Cultivos de gargarismos, heces o líquido cefalorraquídeo
    • Punción raquídea y examen del líquido cefalorraquídeo, utilizando reacción en cadena de la polimerasa
    • Examen para determinar los niveles de anticuerpos contra el virus de la polio
    Tratamiento
    El objetivo del tratamiento es controlar los síntomas mientras la infección sigue su curso. No hay ningún tratamiento específico para esta infección viral.
    Los síntomas se tratan con base en qué tan graves son. El tratamiento puede incluir:
    • Antibióticos para las infecciones urinarias.
    • Calor húmedo para reducir el dolor y los espasmos musculares.
    • Analgésicos para reducir el dolor de cabeza, el dolor muscular y los espasmos.
    • Fisioterapia, dispositivos ortopédicos o zapatos correctivos, o cirugía ortopédica para ayudar a recuperar la fuerza y funcionalidad muscular.
    APPLAC A LA VANGUARDIA EN EL SINDROME POST POLIO SPP.

    Juegos Paralímpicos Río 2016


     / 

    Calendario de los Juegos Paralímpicos de Río 2016

    Los juegos paralímpicos tendrán lugar en Río de Janeiro del día 7 al 18 de septiembre. Serán 21 disciplinas deportivas las que divide todo el calendario con distintas pruebas por disciplina. Mucha suerte a todos y demuestren el espíritu olímpico.
    calendario juegos paralimpicos
    MEDALLA: Día de la final de alguna prueba de esa disciplina con medallas en juego.
    PUNTO: Día de fase o cuadro hacía la final de esa disciplina deportiva.
    Estos juegos serán los primeros celebrados en América del sur, y contarán  con la participación de 4350 deportistas de 176 países de todo el mundo.
    A continuacion encontrará el listado de estaciones de radio y televisión que tienen los derechos para transmitir los Juegos Paralímpicos Rio 2016 en sus canales . También podrá ver los Juegos Paralímpicos en vivo en su pagina oficial: www.paralympic.org.

    Donde ver en vivo los Juegos Paralímpicos 2016

    • Africa
    Egypto: www.ertu.org
    Sudáfrica: www.supersport.com

    • América
    Canadá: CBC, SRC, Sportsnet, AMI, Yahoo! Canadá, and Send to News
    Argentina, Belice, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Surinam, Uruguay y Venezuela: www.clarosports.com

    • Asia
    Iran: www.irib.ir
    Japón: www3.nhk.or.jp  y  www.skyperfectv.com.jp
    República de Corea: http://kbsworld.kbs.co.kr/

    • Europa
    Austria: http://orf.at/
    Bélgica:  www.vrt.be y www.rtbf.be
    Bulgaria: http://bnt.bg
    Dinamarca: http://www.dr.dk/
    Estonia: www.err.ee
    Grecia: www.e-radio.gr
    Hungria: www.mtva.hu
    Israel: www.iba.org.il
    Italia: www.rai.tv
    Polonia: www.tvp.pl
    Portugal: www.rtp.pt
    Rusia:    www.vgtrk.com

    • Oceania
    Nueva  Zelanda:  www.tvnz.co.nz
    Australia: www.inside7.com.au

    APPLAC A LA VANGUARDIA EN EL SINDROME POST POLIO SPP.

    Nada lo detiene A pesar de tener su piernas atrofiadas por la poliomielitis,

     Rafael Martínez es un mecánico capaz de cambiar una llanta y hasta desmontar un motor



    "Aprendí mi oficio en El Salvador, mi jefa me decía: por qué quieres aprender mecánica si tú no puedes hacer eso y yo le decía que sí podía, yo me quise independizar, llegué solo y así he ido trabajando en lo mío, no me doy por vencido”. 
    sandra.tovar@elmanana.com

    José Rafael Martínez es un guerrero. A los tres años, la poliomielitis atrofió sus piernas.
    Nació en El Salvador, país que no le ofrecía muchas oportunidades para mejorar su calidad vida y por ello, decidió emigrar a los Estados Unidos.
    Aún en sus condiciones físicas, abordó un tren y emprendió la aventura.
    El destino no le permitió llegar a los Estados Unidos por lo que decidió, quedarse en Reynosa.
    José Rafael tiene ahora 42 años y recuerda como si fuera hoy, que a los 9 años, decidió no darse por vencido jamás.
    “A los tres años empecé con la rehabilitación, me operaron pero al último quedé igual así que me hice a la idea de andar en una silla de ruedas”.

    "Yo tengo mi silla de ruedas, tengo oficio. Hay gente que llega y no tiene oficio o están molestando, me piden dinero pero yo por eso trabajo’’. 
    Esto asegura, no le impide dedicarse al oficio que eligió y con el cual, sale adelante: la mecánica.
    “Aprendí mi oficio en El Salvador, mi jefa me decía: por qué quieres aprender mecánica si tu no puedes hacer eso y yo le decía que sí podía, yo me quise independizar, llegué solo y así he ido trabajando en lo mío, no me doy por vencido”.
    Como a los 15 años aprendí de mecánica en El Salvador, aprendí en la calle, tuve que trabajar para muchos y de practicar, me quedé solo”.
    Fue así como decidió establecerse en Reynosa para instalar un taller mecánico.
    “En el 99 llegué a Reynosa. Hay gente que me ayuda y así me la llevo, estoy bien en cuestión de trabajo. Cuando llegué aquí sufrí”.
    Había personas, comenta, que le recomendaban pedir dinero en el puente internacional.
    “Eso no funciona conmigo. Batallé mucho para llegar acá, me vine solo sin conocer a alguien. Logré llegar a la frontera y decidí quedarme a trabajar”.

    EJEMPLO
    Rafa como lo conocen en la colonia Aquilés Serdán destaca que hace poco fue a su país de origen pues allá, se encuentra su madre y algunos hermanos.
    “Mi jefa está allá y tengo hermanos también en Estados Unidos. Nos hablamos por teléfono y me preguntan si estoy bien y les respondo que no me falta, no vivo mal”.
    Aún y cuando sus hermanos están dispuestos a ayudarle, comenta que prefiere, salir adelante por su cuenta.
    “Realmente no les he pedido nada, tengo como 10 años de no verlos, me mandaban ropa, pero no les pido”.
    Indicó que generalmente califican a los migrantes como malvivientes debido a que muchos, se dedican a delinquir.
    “Son gente callejera, son migrantes que ya no pueden regresar a su país y prefieren quedarse en la calle. Hay muchos que mataron en su país y ya no pueden regresar”.
    Dijo que ha visto a muchos compatriotas y de otros países que buscan trabajo o incluso, piden dinero en las calles.
    “Ellos casi la mayoría piden o roban. Es gente que no debe estar aquí, ni les deben ayudar en las casas de migrantes porque no trabajan, ni hacen algo productivo, es algo que para mí no funciona”.
    Destaca que por ello es que buscó establecerse y dedicarse a su profesión.
    “Yo tengo mi silla de ruedas, tengo oficio. Hay gente que llega y no tiene oficio o están molestando, me piden dinero pero yo por eso trabajo”.
    Rafa puede cambiar una llanta, reparar una transmisión y por increíble que parezca, puede retirar un motor de cualquier vehículo.  
     “Yo me ayudo con una pluma que me rentan en 100 o 150 pesos porque yo no tengo, algún día la voy a tener porque no me doy por vencido, nunca, siempre sigo luchando”.

    APPLAC A LA VANGUARDIA EN EL SINDROME POST POLIO SPP.

    APPLAC

    shockwave-flash

    Si los amas vacunalos

    Gammaglobulin til behandling af Post Polio Syndrom (PPS) from PTU on Vimeo.

    Gammaglobulin til behandling af Post Polio Syndrom (PPS) from PTU on Vimeo.